今回は韓国語の「~경우에는」の使い方を紹介します。
・初めて使用する場合には説明書を入念に読むのがいいです。
・もしも行けない場合には必ず連絡して下さい。
のように、物事が行われているときの状態を表す時に使います。
韓国語の日常会話に困らない程度の中級者向けの文法です。
韓国語の【~경우에는】
動詞
動詞+(ㄴ/는/ㄹ) 경우에는
제품을 처음 사용하는 경우에는 설명서를 꼼꼼히 읽는 것이 좋아요.(製品を初めて使用する場合には説明書を入念に読むのがいいです。)
강아지가 비닐을 먹은 경우에는 어떻게 해야 되나요?(犬がビニールを食べた場合にはどうしなければならないでしょうか。)
만약에 못 갈 경우에는 반드시 연락해 주세요.(もしも行けない場合には必ず連絡して下さい。)
形容詞
形容詞+(았 었을/ㄴ은/ㄹ을) 경우에는
사이즈가 컸을 경우에는 교환이 가능합니다.(サイズが大きい場合には交換が可能です。)
머리가 아픈 경우에는 약을 먹고 푹 쉬세요.(頭が痛い場合には薬を飲んでゆっくり休んで下さい。)
바쁠 경우에는 바로 나를 불러 주세요.(忙しい場合にはすぐに私を呼んで下さい。)
変則活用に注意!
ㄷパッチムに注意しよう!
語幹がㄷパッチムで終わる場合、「ㄷパッチム」は「ㄹパッチム」に変化することがあります。
原形 | 韓国語 | 日本語 |
---|---|---|
듣다 | 들은 경우에는・들을 경우에는 | 聞いた場合には・聞くであろう場合には |
걷다 | 걸은 경우에는・걸을 경우에는 | 歩いた場合には・歩くであろう場合には |
묻다 | 물은 경우에는・물을 경우에는 | 尋ねた場合には・尋ねるであろう場合には |
ㄹパッチムに注意しよう!
語幹がㄹパッチムで終わる場合、ㄹパッチムは脱落し、パッチムがない時と同じ変化をします。
原形 | 韓国語 | 日本語 |
---|---|---|
만들다 | 만든 경우에는・만드는 경우에는・만들 경우에는 | 作った場合には・作る場合には・作るであろう場合には |
길다 | 길었을 경우에는・긴 경우에는・길 경우에는 | 長かった場合には・長い場合には・長いであろう場合には |
멀다 | 멀었을 경우에는・먼 경우에는・멀 경우에는 | 遠かった場合には遠い場合には・遠いであろう場合には |
ㅂパッチムに注意しよう!
語幹がㅂパッチムで終わる場合、「ㅂパッチム」は「우」に変化することがあります。
原形 | 韓国語 | 日本語 |
---|---|---|
돕다 | 도운 경우에는・도울 경우에는 | 手伝った場合には・手伝うであろう場合には |
어렵다 | 어려웠을 경우에는・어려운 경우에는・어려울 경우에는 | 難しかった場合には・難しい場合には・難しいであろう場合には |
춥다 | 추웠을 경우에는・추운 경우에는・추울 경우에는 | 寒かった場合には・寒い場合には・寒いであろう場合には |
ㅅパッチムに注意しよう!
語幹がㅅパッチムで終わる場合、ㅅパッチムは脱落することがあります。ただし、パッチムがある時と同じ変化をします。
原形 | 韓国語 | 日本語 |
---|---|---|
낫다 | 나은 경우에는・나을 경우에는 | 直った場合には・治るであろう場合には |
짓다 | 지은 경우에는・지을 경우에는 | 建てた場合には・建てるであろう場合には |
잇다 | 이은 경우에는・이을 경우에는 | ついだ場合には・継ぐであろう場合には |