今回は韓国語の「~느냐고 하다/~(으)냐고 하다」の使い方を紹介します。
・友達が私にいつ来るのかと言いました。
・お姉さんが天気が良いかと尋ねました。
のように、他の人から受けた質問をまた別の人に伝える時に使います。
韓国語の基本を終えた中級者向けの文法です。
韓国語の【~느냐고 하다/~(으)냐고 하다】
現在形
動詞や「있다/없다」+느냐고 하다【묻다】
形容詞+(으)냐고 하다【묻다】
名詞+(이)냐고 하다【묻다】
친구가 나에게 언제 오느냐고 했어요.(友達が私にいつ来るのかと言いました。)
엄마가 이 책이 재미있느냐고 했어요.(お母さんがこの本が面白いかと言いました。)
삼촌이 어디가 사냐고 했어요.(叔父がどこが安いのかと言いました)
언니가 날씨가 좋으냐고 물었어요.(お姉さんが天気が良いかと尋ねました。)
친구들이 남자 친구가 누구냐고 했어요.(友人たちが彼氏が誰なのかと言いました。)
나는 오빠에게 몇 살이냐고 물어보았어요.(私はお兄さんに何歳かと尋ねてみました。)
過去形
動詞・形容詞+았/었느냐고 하다【묻다】
名詞+(였/이었)냐고 하다【묻다】
그녀에게 그 일을 했느냐고 했어요.(彼女にその仕事をやったのかと言いました。)
동생이 많이 바빴느냐고 물었어요.(弟がとても忙しかったかと尋ねました。)
사촌이 시험이 어제였냐고 했어요.(いとこが試験がいつだったかと言いました。)
성샌님께서 어제가 생일이었냐고 하셨어요.(先生が昨日が誕生日だったのかと言われました。)
変則活用に注意!
ㄷパッチムに注意しよう!
語幹がㄷパッチムで終わる場合、「ㄷパッチム」は「ㄹパッチム」に変化することがあります。
原形 | 韓国語 | 日本語 |
---|---|---|
듣다 | 들었느냐고 | 聞いたかと |
걷다 | 걸었느냐고 | 歩いたかと |
묻다 | 물었느냐고 | 尋ねたかと |
ㄹパッチムに注意しよう!
語幹がㄹパッチムで終わる場合、ㄹパッチムは脱落します。
原形 | 韓国語 | 日本語 |
---|---|---|
만들다 | 만드느냐고 | 作るかと |
알다 | 아느냐고 | 分かるかと |
길다 | 기냐고 | 長いかと |
ㅂパッチムに注意しよう!
語幹がㅂパッチムで終わる場合、「ㅂパッチム」は「오」や「우」に変化することがあります。
原形 | 韓国語 | 日本語 |
---|---|---|
돕다 | 도왔느냐고 | 手伝ったかと |
춥다 | 추우냐고・추웠느냐고 | 寒いかと・寒かったかと |
어렵다 | 어려우냐고・어려웠느냐고 | 難しいかと・難しかったかと |
ㅅパッチムに注意しよう!
語幹がㅅパッチムで終わる場合、ㅅパッチムは脱落することがあります。
原形 | 韓国語 | 日本語 |
---|---|---|
낫다 | 나았느냐고 | 治ったかと |
짓다 | 지었느냐고 | 建てたかと |
잇다 | 이었느냐고 | 継いだかと |
ㅎパッチムに注意しよう!
語幹がㅎパッチムで終わる場合、ㅎパッチムは脱落し、「ㅐやㅒなど」が付くことがあります。
原形 | 韓国語 | 日本語 |
---|---|---|
그렇다 | 그랬느냐고 | そうだったかと |
「르」に注意しよう!
語幹が「르」で終わる場合、「르」は「ㄹㄹ」に変化することがあります。
原形 | 韓国語 | 日本語 |
---|---|---|
모르다 | 몰랐느냐고 | 知らなかったかと |
부르다 | 불렀느냐고 | 呼んだかと |
빠르다 | 빨랐느냐고 | 速かったかと |