今回は韓国語の「제맛이다」の使い方を紹介します。
・チゲは土鍋で煮てこそ本来の味です。
・ホラー映画は大勢で見てこそ醍醐味です。
のように、何かをする際のより良くなる行為を表す時に使います。
韓国語の日常会話に困らない程度の中級者向けの文法です。
韓国語の【제맛이다】
動詞+(아/어)야 제맛이다

찌개는 뚝배기로 끓여야 제맛이에요.(チゲは土鍋で煮てこそ本来の味です。)

공포 영화는 여럿이 봐야 제맛이에요.(ホラー映画は大勢で見てこそ醍醐味です。)

야구는 경기장에 가서 봐야 제맛이에요.(野球は競技場へ行って見てこそ持ち味です。)

수박은 차게 해서 먹어야 제 맛이죠.(スイカは冷やして食べてこそ本来の味です。)
変則活用に注意!
ㄷパッチムに注意しよう!
語幹がㄷパッチムで終わる場合、「ㄷパッチム」は「ㄹパッチム」に変化することがあります。
| 原形 | 韓国語 | 日本語 |
|---|---|---|
| 듣다 | 들어야 | 聞いてこそ |
| 걷다 | 걸어야 | 歩いてこそ |
| 묻다 | 물어야 | 尋ねてこそ |
ㅂパッチムに注意しよう!
語幹がㅂパッチムで終わる場合、「ㅂパッチム」は「오」や「우」に変化することがあります。
| 原形 | 韓国語 | 日本語 |
|---|---|---|
| 돕다 | 도와야 | 手伝ってこそ |
| 눕다 | 누워야 | 横たわってこそ |
| 굽다 | 구워야 | 焼いてこそ |
ㅅパッチムに注意しよう!
語幹がㅅパッチムで終わる場合、ㅅパッチムは脱落することがあります。
| 原形 | 韓国語 | 日本語 |
|---|---|---|
| 낫다 | 나아야 | 治ってこそ |
| 짓다 | 지어야 | 建ててこそ |
| 잇다 | 이어야 | 継いでこそ |
「르」に注意しよう!
語幹が「르」で終わる場合、「르」は「ㄹㄹ」に変化することがあります。
| 原形 | 韓国語 | 日本語 |
|---|---|---|
| 마르다 | 말라야 | 乾いてこそ |
| 부르다 | 불러야 | 呼んでこそ |
| 자르다 | 잘라야 | 切ってこそ |


