今回は韓国語の「그림의 떡」の使い方を紹介します。
・その家は高すぎて私には絵に描いた餅です。
・海外旅行は庶民には絵に描いた餅です。
のように、いくら努力をしても実現の見込みが低いことを表します。
韓国語の日常会話に困らない程度の中級者向けのフレーズです。
韓国語の【그림의 떡】
그림의 떡

그 집은 너무 비싸서 내게는 그림의 떡이에요.(その家は高すぎて私には絵に描いた餅です。)

해외여행이 일반화되었다고는 하지만 서민들에게는 여전히 그림의 떡이에요.(海外旅行が一般化したと言うけれど、庶民には相変わらず絵に描いた餅です。)

꿈 깨는 게 좋을 걸! 그건 그림의 떡일 뿐이야.(目を覚ますのがいいと思うよ!それは絵に描いた餅なだけだよ。)

너는 그녀와 결혼을 할 수 없어. 그녀는 그림의 떡이야.(君は彼女と結婚できないよ。彼女は高嶺の花だよ。)