今回は韓国語の「〜と言うよりは」の言い方を紹介します
・彼女は綺麗と言うよりは可愛いです。
・暑くて春と言うよりは夏です。
のように、前で述べた内容も間違ってはいないけれど後で述べる方がより正しいことを表します。
韓国語の日常会話に困らない程度の中級者向けの文法です。
韓国語の【〜と言うよりは】
動詞
動詞+ㄴ/는다기보다는
저는 만화를 좋아한다기보다는 캐릭터 자제가 좋아요.(私は漫画を好きと言うよりはキャラクター自体が好きです。)
홍차를 마시지 않는다기보다는 그냥 가장 좋아하는 음료수가 아니에요.(紅茶を飲まないと言うよりはただ一番好きな飲み物ではないです。)
形容詞
形容詞+다기보다는
그녀는 예쁘다기보다는 귀여워요.(彼女は綺麗と言うよりは可愛いです。)
그 영화는 무섭다기보다는 재미있었어요.(その映画は怖いと言うよりは面白かったです。)
名詞
名詞+(이)라기보다는
그 남자가 친구라기보다는 회사 동료예요.(その男性が友達と言うよりは会社の同僚です。)
날씨가 너무 더워서 봄이라기보다는 여름이에요.(天気がとても暑くて春と言うよりは夏です。)
変則活用に注意!
ㄹパッチムに注意しよう!
語幹がㄹパッチムで終わる場合、ㄹパッチムは脱落し、「ㄴ다」が付きます。
動詞 | 韓国語 | 日本語 |
---|---|---|
만들다 | 만든다기보다는 | 作ると言うよりは |
알다 | 안다기보다는 | 知ると言うよりは |
열다 | 연다기보다는 | 開くと言うよりは |