韓国語の【셈이다】の使い方をマスターしよう

中級

今回は韓国語の「셈이다」の使い方を紹介します。

・日曜日を除いて仕事をするので、ほとんど毎日働くも同然です。

・あと申請だけすればよいので、全部終わったも同然です。

のように、全く同じではないけれど大して変わらないことを表します。

韓国語の日常会話に困らない程度の中級者向けの文法です。

スポンサーリンク

韓国語の【셈이다】

動詞

現在形

動詞+는 셈이다

일요일을 빼고 일을 하니까 거의 맨날 일하는 셈이에요.(日曜日を除いて仕事をするので、ほとんど毎日働くも同然です。)

출생이 1.2 명이니까 부부가 아이 한 명을 낳는 셈이에요.(出生率が1.2人なので、夫婦が子ども一人を産むわけです。)

過去形

動詞+(ㄴ/은) 셈이다

이제 신청만 하면 되니까 다 끝난 셈이에요.(あと申請だけすればよいので、全部終わったも同然です。)

나도 할아버지가 된 셈이구나.(私もおじいさんになったわけだなあ。)

形容詞

形容詞+(ㄴ/은) 셈이다

저는 친구가 많지 않지만 당신에 비하면 많은 셈이에요.(私は友達が多くないけれど、あなたに比べれば多いも同然です。)

한국 물가가 비싸진 걸 보니 도쿄와 비슷한 셈이에요.(韓国の物価が高くなったのをみると、東京と同じも同然です。)

名詞

名詞+인 셈이다

저 아이에게는 내가 엄마인 셈이에요.(その子どもには私がお母さんも同然です。)

그 옷을 90% 할인해서 파니까 거의 공짜인 셈이에요.(その服を90%割引して売るので、ほとんどただ同然です。)

変則活用に注意!

ㄷパッチムに注意しよう!

語幹がㄷパッチムで終わる場合、「ㄷパッチム」は「ㄹパッチム」に変化することがあります。

原形韓国語日本語
듣다들은 셈이다聞いたも同然だ
걷다걸은 셈이다歩いたも同然だ
묻다물은 셈이다尋ねたも同然だ

ㄹパッチムに注意しよう!

語幹がㄹパッチムで終わる場合、ㄹパッチムは脱落し、「는 셈이다・ㄴ 셈이다」が付きます

原形韓国語日本語
만들다만드는 셈이다・만든 셈이디作るも同然だ・作ったも同然だ
살다사는 셈이다・산 셈이다住むも同然だ・住んだも同然だ
멀다먼 셈이다遠いも同然だ

ㅂパッチムに注意しよう!

語幹がㅂパッチムで終わる場合、「ㅂパッチム」は「우」に変化することがあります。

原形韓国語日本語
돕다도운 셈이다手伝ったも同然だ
눕다누운 셈이다横たわったも同然だ
춥다추운 셈이다寒いも同然だ

ㅅパッチムに注意しよう!

語幹がㅅパッチムで終わる場合、ㅅパッチムは脱落することがあります。

原形韓国語日本語
낫다나은 셈이다治ったも同然だ
짓다지은 셈이다建てたも同然だ
잇다이은 셈이다継いだも同然だ

ㅎパッチムに注意しよう!

語幹がㅎパッチムで終わる場合、ㅎパッチムは脱落することがあります。

原形韓国語日本語
빨갛다빨간 셈이다赤いも同然だ
하얗다하얀 셈이다白いも同然だ
그렇다그런 셈이다そうも同然だ

コメント

タイトルとURLをコピーしました