今回は韓国語の「언제 그랬냐는 듯이」の使い方を紹介します。
・彼は弟と喧嘩して5分もたたないのに、いつそうだったかと言うように遊んでいます。
・少し前まで夕立が降っていたのに、いつそうだったかと言うように日が出ました。
のように、見違えるほど変化したことを表す時に使います。
韓国語をもっと極めたい上級者向けのフレーズです。
韓国語の【언제 그랬냐는 듯이】
언제 그랬냐는 듯이 ~

그는 동생과 싸우고 나서 5분도 안 돼서 언제 그랬냐는 듯이 놀아요.(彼は弟と喧嘩して5分もたたないのに、いつそうだったかと言うように遊んでいます。)

조금 전까지 소나기가 오더니 언제 그랬냐는 듯이 해가 났어요.(少し前まで夕立が降っていたのに、いつそうだったかと言うように日が出ました。)

울던 아이가 과자를 보더니 언제 그랬냐는 듯이 과자를 먹으면서 좋아했어요.(泣いていた子どもがお菓子を見たら、いつそうだったかと言うようにお菓子を食べながら嬉しがりました。)

그녀는 어제 아프다고 하더니 오늘은 언제 그랬냐는 듯이 학교에 갔어요.(彼女は昨日体調が悪いと言っていたのに、今日はいつそうだったかと言うように学校へ行きました。)


