今回は韓国語の「과언이 아니다」の使い方を紹介します。
・今度の試験が私の未来を決定すると言っても過言でありません。
・この作品が会社を救ったと言っても過言でありません。
のように、そのように言っても言い過ぎではないことを表します。
韓国語をもっと極めたい上級者向けの文法です。
また、韓国語能力試験の書取り問題でも便利に使えます。
韓国語の【과언이 아니다】
動詞
【現在形】動詞+(ㄴ/는)다고 해도 과언이 아니다
【過去形】動詞+(았/었)다고 해도 과언이 아니다

이번 시험이 내 미래를 결정한다고 해도 과언이 아니에요.(今度の試験が私の未来を決定すると言っても過言でありません。)

이 제품이 우리 회사를 살렸다고 해도 과언이 아닙니다.(この作品が私たちの会社を救ったと言っても過言でありません。)
形容詞
【現在形】形容詞+다고 해도 과언이 아니다
【過去形】形容詞+(았/었)다고 해도 과언이 아니다

이 비빔밥이 세상에서 가장 맛있다고 해도 과언이 아닐 돗해요.(このビビンバが世界でいちばん美味しいと言っても過言でないようです。)

우리 학교 수업은 한국에서 가장 어려웠다고 해도 과언이 아닐 거예요.(私たちの学校の授業は韓国でいちばん難しかったと言っても過言でないでしょう。)
名詞
【現在形】名詞+(이)라고 해도 과언이 아니다
【過去形】名詞+(였/이었)다고 해도 과언이 아니다

그를 천재라고 해도 과언이 아니에요.(彼を天才と言っても過言でありません。)

그 분은 어머니와 마찬가지였다고 해도 과언이 아닐 것 같아요.(その方はお母さん同然だったと言っても過言でないと思います。)
変則活用に注意!
ㄷパッチムに注意しよう!
語幹がㄷパッチムで終わる場合、「ㄷパッチム」は「ㄹパッチム」に変化することがあります。
原形 | 韓国語 | 日本語 |
---|---|---|
듣다 | 들었다고 해도 | 聞いたと言っても |
걷다 | 걸었다고 해도 | 歩いたと言っても |
묻다 | 물었다고 해도 | 尋ねたと言っても |
ㄹパッチムに注意しよう!
語幹がㄹパッチムで終わる動詞の場合、ㄹパッチムは脱落し、「ㄴ다고 해도」が付きます。
原形 | 韓国語 | 日本語 |
---|---|---|
만들다 | 만든다고 해도 | 作ると言っても |
알다 | 안다고 해도 | 分かると言っても |
살다 | 산다고 해도 | 住むと言っても |
ㅂパッチムに注意しよう!
語幹がㅂパッチムで終わる場合、「ㅂパッチム」は「오」や「우」に変化することがあります。
原形 | 韓国語 | 日本語 |
---|---|---|
돕다 | 도왔다고 해도 | 手伝ったと言っても |
춥다 | 추웠다고 해도 | 寒かったと言っても |
밉다 | 미웠다고 해도 | 憎かったと言っても |
ㅅパッチムに注意しよう!
語幹がㅅパッチムで終わる場合、ㅅパッチムは脱落することがあります。
原形 | 韓国語 | 日本語 |
---|---|---|
낫다 | 나았다고 해도 | 治ったと言っても |
짓다 | 지었다고 해도 | 建てたと言っても |
잇다 | 이었다고 해도 | 継いだと言っても |
ㅎパッチムに注意しよう!
語幹がㅎパッチムで終わる場合、ㅎパッチムは脱落し、「ㅐやㅒなど」が付くことがあります。
原形 | 韓国語 | 日本語 |
---|---|---|
빨갛다 | 빨갰다고 해도 | 赤かったと言っても |
하얗다 | 하얬다고 해도 | 白かったと言っても |
그렇다 | 그랬다고 해도 | そうだったと言っても |
「르」に注意しよう!
語幹が「르」で終わる場合、「르」は「ㄹㄹ」に変化することがあります。
原形 | 韓国語 | 日本語 |
---|---|---|
모르다 | 몰랐다고 해도 | 知らなかったと言っても |
부르다 | 불렀다고 해도 | 呼んだと言っても |
빠르다 | 빨랐다고 해도 | 速かったと言っても |