辞書を引くと「何の」「どんな」など、様々な意味が出てくる【아무】。使い方にも色々なバリエーションがあり、混乱しやすい単語です。ここでは、代表的な使い方をいくつかまとめてご紹介します。
韓国語の基礎を終えた初級者向けの文法です。
아무 ~ 도
「何の〜もない」など、主に否定を表します。
【名詞を使って】

아무 의미도 없어요.(何の意味もありません。)

아무 말도 하지 마세요.(何も言わないで下さい。)
【아무것도】何も〜ない

아무것도 몰라요.(何も知りません。)

아무것도 없었어요.(何もありませんでした。)

아무것도 아니에요.(何でもありません。)
【아무도】誰も〜ない

아무도 없습니다.(誰もいません。)

아무도 몰라요?(誰も知りませんか。)

아무도 오지 않았어요.(誰も来ませんでした。)
【아무데도】どこも〜ない

아무데도 아프지 않아요.(どこも痛くないです。)

아무데도 가지 않을게.(どこにも行かないからね。)

아무데도 가고 싶지 않습니다.(どこにも行きたくないです。)
아무 ~ 나
「ありとあらゆる」「見境なく」といったニュアンスが含まれます。
【아무거나】何でも

아무거나 좋아요.(何でも良いです。)

아무거나 먹이지 마세요.(何でもかんでも食べないで下さい。)

아무거나 시켜주세요.(何でも頼んで下さい。)
【아무나】誰でも

아무나 오세요.(誰でも来て下さい。)

아무나 알고 있습니다.(誰でも知っています。)

아무나 할 수 있는 일이 아니에요.(誰でもできることではありません。)
【아무데나(아무데서나)】どこにでも(どこででも)

아무데나 갈 수 있어요.(どこにでも行けます。)

아무데나 버리면 안 돼요.(どこにでも捨てたらいけません。
)

아이가 아무데나 낙서해요.(子どもがどこにでも落書きします。)

아무데서나 사용 가능합니다.(どこででも使用可能です。)
【아무때나】いつでも

아무때나 잠이 와요.(いつでも眠いです。)

아무때나 연락 주세요.(いつでも連絡下さい。)

아무때나 가도 됩니까?(いつでも行っていいですか。)
【아무리 ~ 아도/어도】いくら〜しても

아무리 찾아도 안 보여요.(いくら探しても見えません。)

아무리 운동해도 쌀이 안 빠집니다.(いくら運動しても痩せません。)

아무리 싫어도 가족이잖아요.(いくら嫌でも家族じゃないですか。)
【아무렇지 않다】何ともない

괜찮아요, 아무렇지 않아요.(大丈夫です、何ともないです。)

크게 싸웠는데, 아무렇지도 않았어요.(大喧嘩したのに、何ともなかったです。)

그 얘기는 아무렇지 안게 넘어갈 수 없어요.(その話は何ともなく流すことができません。)
【아무런】どんな(〜もない)

그 일은 나와 아무런 상관이 없습니다.(その事は私とどんな関係もありません。)

아무런 이상이 없이 건강해요.(どんな異常もなく健康です。)

도착할때까지 아무런 말도 나누지 않았어요.(到着するまでどんな言葉も交しませんでした。)
【아무래도】どうも、どうやら

아무래도 취소해야 할 것 같아요.(どうもキャンセルしなければいけないようです。)

아무래도 검사를 좀 더 해봐야겠군요. (どうやら検査をもう少ししてみないといけないようですね。)

아무래도 아닌 것같아요.(どうも違うようです。)