【韓国語の接続語尾 고と아서・어서】ふたつの文章をつなげてみよう

初級

今回は韓国語の「〜くて」や「〜して」を意味する接続語尾「」と「아서・어서」紹介します。

・夏は暑くて冬は寒いです。

・暑くて汗が出ます。

のように、ふたつの文章をつなげる際に使います。

「고」と「아서・어서」は同じような意味でも少し意味合いが異なり、使い分ける方法を簡単に説明していきたいと思います。

韓国語の基礎を終えた初級者向けの文法です。

スポンサーリンク

韓国語の接続語尾「고」

動詞・形容詞+고

ふたつの事柄をただ並べるだけの時に使います。それらの事柄の間に直接的な関係はありません。

여름은 덥 겨울은 ※추워요.(夏は暑く冬は寒いです。)

※춥다(寒い)が変則活用した形

→ 夏と冬についての事柄をただ並べているだけの文章です。

방이 넓고 깨끗해요.(部屋が広くて綺麗です。)

→ 広いことと綺麗なことをただ並べているだけの文章です。

한국은 가깝 미국은 ※멉니다.

※멀다(遠い)が変則活用した形

→ 韓国とアメリカについての事柄をただ並べているだけの文章です。

韓国語の接続語尾「아서・어서」

動詞・形容詞+아서・어서

直前の母音が「아・야・오」だと「아서」、それ以外の場合は「어서」を使います。

ふたつの事柄を並べ、それらの事柄に何かしらの関係(主に原因や結果)がある時に使います。

※더워서 땀이 나요.(暑くて汗が出ます。)

※덥다(暑い)が変則活用した形

→ 暑いことが原因で汗が出ます。

방이 넓어서 ※부러워요.(部屋が広くて羨ましいです。)

※부럽다(羨ましい)が変則活用した形

→ 部屋が広いことが理由で羨ましいです。

공항이 멀어서 불편했습니다.(空港が遠くて不便でした。)

→ 空港が遠いことが原因で不便でした。

変則活用に注意!

「아서・어서」を使う際には変則活用に注意が必要です。

ㄷパッチムに注意しよう!

語幹がㄷパッチムで終わる場合、「ㄷパッチム」は「ㄹパッチム」に変化することがあります。

原形韓国語日本語
듣다들어서聞いて
걷다걸어서歩いて
묻다물어서質問して

ㅂパッチムに注意しよう!

語幹がㅂパッチムで終わる場合、「ㅂパッチム」は「우」や「오」に変化することがあります。

原形韓国語日本語
눕다누워서横たわって
덥다더워서暑くて
돕다도와서手伝って

ㅅパッチムに注意しよう!

語幹がㅅパッチムで終わる場合、ㅅパッチムは脱落することがあります。

原形韓国語日本語
낫다나아서治って
짓다지어서建てて

르に注意しよう!

르の後に아서・서がくると、ㄹ라서・ㄹ러서になることがあります。

原形韓国語日本語
모르다몰라서知らなくて
부르다불러서呼んで
빠르다발라서速くて

아서・어서のどちらをつけるかは、「르」の直前の母音で決まります。

スポンサーリンク
スポンサーリンク
初級文法
nanohanaをフォローする
スポンサーリンク
タイトルとURLをコピーしました