今回は韓国語の「(으)나」の使い方を紹介します。
・価格は高いが良い品物です。
・行きたいが時間がありません。
のように、逆説の意味を持ちます。
韓国語の日常会話に困らない程度の中級者向けの文法です。
韓国語の【(으)나】
動詞・形容詞+(으)나

값은 좀 비싸나 좋은 물건입니다.(価格は少し高いが良い品物です。)

가고 싶으나 시간이 없습니다.(行きたいが時間がありません。)

공부는 열심히 했으나 성적은 별로 잘 안 나왔어요.(勉強は頑張ったが成績はあまりよくありませんでした。)

친구를 한 시간 동안 기다렸으나 오지 않았습니다.(友達を1時間待ったが来ませんでした。)
変則活用に注意!
ㄷパッチムに注意しよう!
語幹がㄷパッチムで終わる場合、「ㄷパッチム」は「ㄹパッチム」に変化することがあります。
| 原形 | 韓国語 | 日本語 |
|---|---|---|
| 듣다 | 들으나・들었으나 | 聞くが・聞いたが |
| 걷다 | 걸으나・걸었으나 | 歩くが・歩いたが |
| 묻다 | 물으나・물었으나 | 尋ねるが・尋ねたが |
ㄹパッチムに注意しよう!
語幹がㄹパッチムで終わる場合、ㄹパッチムは脱落します。
| 原形 | 韓国語 | 日本語 |
|---|---|---|
| 만들다 | 만드나 | 作るが |
| 열다 | 여나 | 開くが |
| 살다 | 사나 | 住むが |
ㅂパッチムに注意しよう!
語幹がㅂパッチムで終わる場合、「ㅂパッチム」は「우」や「오」に変化することがあります。
| 原形 | 韓国語 | 日本語 |
|---|---|---|
| 돕다 | 도우나・도왔으나 | 手伝うが・手伝ったが |
| 춥다 | 추우나・추웠으나 | 寒いが・寒かったが |
| 어렵다 | 어려우나・어려웠으나 | 難しいが・難しかったが |
ㅅパッチムに注意しよう!
語幹がㅅパッチムで終わる場合、ㅅパッチムは脱落することがあります。
| 原形 | 韓国語 | 日本語 |
|---|---|---|
| 낫다 | 나으나・나았으나 | ましだが・ましだったが |
| 짓다 | 지으나・지었으나 | 建てるが・建てたが |
| 잇다 | 이으나・이었으나 | 継ぐが・継いだが |
「르」に注意しよう!
語幹が「르」で終わる場合、「르」は「ㄹㄹ」に変化することがあります。
| 原形 | 韓国語 | 日本語 |
|---|---|---|
| 모르다 | 몰랐으나 | 知らなかったが |
| 부르다 | 불렀으나 | 呼んだが |
| 빠르다 | 빨랐으나 | 速かったが |


