韓国語の【듣자니까】を使えるようになろう

フレーズ

今回は韓国語の「듣자니까」の使い方を紹介します。

・聞くところによると、彼女はとても具合が悪いそうです。

・聞くところによると、キム先生が来年結婚するそうです。

のように、自分が聞いたことに対して述べる時に使います。

韓国語をもっと極めたい上級者向けのフレーズです。

スポンサーリンク

韓国語の【듣자니까】

듣자니까~

듣자니까 그녀는 너무 아프데요.(聞くところによると、彼女はとても具合が悪いそうです。)

듣자니까 김 선생님이 내년 결혼한대요.(聞くところによると、キム先生が来年結婚するそうです。)

듣자니까 그 사람은 한국 사람이 아니고 일본 사람이라면서요?(聞くところによると、その人は韓国人じゃなくて日本人だそうですね。)

소문에 듣자니까 이 지역이 주택지로 개발이 된다는군요.(噂を聞くところによると、この地域が住宅地として開発されるそうですよ。)

スポンサーリンク
スポンサーリンク
フレーズ上級
nanohanaをフォローする
スポンサーリンク
タイトルとURLをコピーしました