今回は韓国語の「~았/었어야 했는데」の使い方を紹介します。
・宿題を予めやっておけばよかったのに。
・生活費を少し節約して使わないといけなかったのに。
のように、しなければならない事が出来なかったり、起きてしまった事に対して後悔している時に使います。
韓国語の基本を終えた中級者向けの文法です。
韓国語の【~았/었어야 했는데】
動詞・形容詞+았/었어야 했는데

숙제를 미리 했어야 했는데.(宿題を予めやっておけばよかったのに。)

언니가 생활비를 좀 아껴 썼어야 했는데.(お姉さんが生活費を少し節約して使わないといけなかったのに。)

우리가 여행을 갔을 때 날씨가 좋았어야 했는데.(私たちが旅行に行った時天気が良ければよかったのに。)

내가 그런 말을 하지 말았어야 했는데. 후회가 돼요.(私がそんな言葉を言わなければよかったのに。後悔しています。)
変則活用に注意!
ㄷパッチムに注意しよう!
語幹がㄷパッチムで終わる場合、「ㄷパッチム」は「ㄹパッチム」に変化することがあります。
原形 | 韓国語 | 日本語 |
---|---|---|
듣다 | 들었어야 했는데 | 聞けばよかったのに |
걷다 | 걸었어야 했는데 | 歩けばよかったのに |
묻다 | 물었어야 했는데 | 尋ねればよかったのに |
ㅂパッチムに注意しよう!
語幹がㅂパッチムで終わる場合、「ㅂパッチム」は「오」や「우」に変化することがあります。
原形 | 韓国語 | 日本語 |
---|---|---|
돕다 | 도왔어야 했는데 | 手伝えばよかったのに |
춥다 | 추웠어야 했는데 | 寒ければよかったのに |
덥다 | 더웠어야 했는데 | 暑ければよかったのに |
ㅅパッチムに注意しよう!
語幹がㅅパッチムで終わる場合、ㅅパッチムは脱落することがあります。
原形 | 韓国語 | 日本語 |
---|---|---|
낫다 | 나았어야 했는데 | 治ればよかったのに |
짓다 | 지었어야 했는데 | 建てればよかったのに |
잇다 | 이었어야 했는데 | 継げばよかったのに |
ㅎパッチムに注意しよう!
語幹がㅎパッチムで終わる場合、ㅎパッチムは脱落し、「ㅐやㅒなど」が付くことがあります。
原形 | 韓国語 | 日本語 |
---|---|---|
빨갛다 | 빨갰어야 했는데 | 赤ければよかったのに |
짓다 | 하얬어야 했는데 | 白ければよかったのに |
잇다 | 그랬어야 하는데 | そうだとよかったのに |
「르」に注意しよう!
語幹が「르」で終わる場合、「르」は「ㄹㄹ」に変化することがあります。
原形 | 韓国語 | 日本語 |
---|---|---|
모르다 | 몰랐어야 했는데 | 知らなければよかったのに |
부르다 | 불렀어야 했는데 | 呼べばよかったのに |
빠르다 | 빨랐어야 했는데 | 速ければよかったのに |