今回は韓国語の「인연」の使い方を紹介します。
・縁があればまた会えるでしょう。
・二人が別れたのは縁がなかったからです。
のように、運命的な結びつきを表す時に使います。
韓国語の日常会話に困らない程度の中級者向けのフレーズです。
韓国語の【인연】
인연이 있다 [없다]
인연이다/인연이 아니다
인연이 있으면 또 만나게 될 거예요.(縁があればまた会えるでしょう。)
두 사람이 헤어진 것은 인연이 없어서예요.(二人が別れたのは縁がなかったからです。)
이렇게 같이 일하게 된 것도 인연인 것 같아요.(こうして一緒に仕事するようになったのもご縁のようです。)
그 때는 인연이 아니라고 생각했어요.(その時は縁じゃないと思いました。)