今回は韓国語の「~는데」の使い方を紹介します。
- 肉は好きですが、海鮮は好きではありません。
- 映画を見に行くんですが、一緒に行きますか。
- 思ったよりよく食べるんですよ。
のように、
- 対照であること
- 次の話の前にそれと関連した事実を前もって言う
- 相手の反応を期待しながらの強調や感嘆
主にこの三つの意味を持ちます。
韓国語の基礎を終えた初級者向けの文法です。
韓国語の【~는데】
動詞
動詞+는데
고기는 좋아하는데 해물은 안 좋아해요.(肉は好きですが海鮮は好きではありません。)
영화를 보러 가는데 같이 갈래요?(映画を見に行くんですが、一緒に行きますか。)
그녀가 생각보다 매운 음식을 잘 먹는데요.(彼女が思ったより辛い食べ物をよく食べるんですよ。)
形容詞
形容詞+(ㄴ/은)데
월급은 작은데 일은 많아요.(月給は少ないですが、仕事は多いです。)
날씨가 안 좋은데 나가지 말자.(天気が良くないから出かけないようにしよう。)
가격이 너무 비싼데요.(価格がとても高いんですよ。)
名詞
名詞+인데
지금 일본은 아침인데 미국은 밤이에요.(今日本は朝ですが、アメリカは夜です。)
이건 내가 쓴 책인데 한 번 읽어 보세요.(これは私が書いた本なんですが、一度読んでみてください。)
그가 얼마나 좋은 사람인데.(彼がどれだけ良い人なことか。)
変則活用に注意!
ㄹパッチムに注意しよう!
語幹がㄹパッチムで終わる場合、ㄹパッチムは脱落し、「는데」「ㄴ데」が付きます。
原形 | 韓国語 | 日本語 |
---|---|---|
만들다 | 만드는데 | 作るが |
알다 | 아는데 | 分かるが |
멀다 | 먼데 | 遠いが |
ㅂパッチムに注意しよう!
語幹がㅂパッチムで終わる場合、「ㅂパッチム」は「우」に変化することがあります。
原形 | 韓国語 | 日本語 |
---|---|---|
춥다 | 추운데 | 寒いが |
어렵다 | 어려운데 | 難しいが |
무겹다 | 무거운데 | 思いが |
ㅎパッチムに注意しよう!
語幹がㅎパッチムで終わる場合、ㅎパッチムは脱落することがあります。
原形 | 韓国語 | 日本語 |
---|---|---|
빨갛다 | 빨간데 | 赤いが |
하얗다 | 하얀데 | 白いが |
그렇다 | 그런데 | そうだが |