今回は韓国語の「~ㄴ/는다고 해도」の使い方を紹介します。
・運転が上手といっても注意しなければ事故を起こします。
・いくらお金が多いといっても浪費してはいけません。
のように、一般的な事実と逆のことを表す時に使います。
韓国語の日常会話に困らない程度の中級者向けの文法です。
韓国語の【~ㄴ/는다고 해도】
現在形
動詞+(ㄴ/는)다고 해도
形容詞+다고 해도
名詞+(이)라고 해도
운전을 잘한다고 해도 주의하지 않으면 사고를 내요.(運転が上手といっても注意しなければ事故を起こします。)
아무리 돈이 많다고 해도 낭비해서는 안 돼요.(いくらお金が多いといっても浪費してはいけません。)
사회인이라고 해도 공부하는 게 많습니다.(社会人といっても勉強することが多いです。)
過去形
動詞・形容詞+(았/었)다고 해도
名詞+(였/이었)다고 해도
아무리 준비를 잘 해 놓았다고 해도 반드시 선공하는 것이 아니에요.(いくら準備をよくしておいたといっても、必ず成功するわけではありません。)
가격이 비쌌다고 해도 질이 좋은 것이 아닙니다.(価格が高かったといっても、質が良いわけではありません。)
거기가 좋은 곳이였다고 해도 너무 멀어서 못 갑니다.(そこが良い所だったといっても、とても遠いのでいけません。)
未来形
動詞・形容詞+(ㄹ/을)거라고 해도
名詞+일 거라고 해도
내일 눈이 올 거라고 해도 밖에 못 나갈 정도는 아닐 거예요.(明日雪が降るだろうといっても、外に出られない程ではないでしょう。)
심상이 안 좋을 거라고 해도 하고 싶은 말은 해야죠.(イメージが良くないだろうといっても、言いたいことは言わないといけないですよ。)
쉬운 일 일 거라고 해도 소홀히 하면 안 됩니다.(簡単な事だろうといっても、疎かにしたらいけません。)
変則活用に注意!
ㄷパッチムに注意しよう!
語幹がㄷパッチムで終わる場合、「ㄷパッチム」は「ㄹパッチム」に変化することがあります。
原形 | 韓国語 | 日本語 |
---|---|---|
듣다 | 들었다고 해도・들을 거라고 해도 | 聞いたといっても・聞くだろうといっても |
걷다 | 걸었다고 해도・걸을 거라고 해도 | 歩いたといっても・歩くだろうといっても |
묻다 | 물었다고 해도・물을 거라고 해도 | 尋ねたといっても・尋ねるだろうといっても |
ㄹパッチムに注意しよう!
語幹がㄹパッチムで終わる場合、ㄹパッチムは脱落し、「ㄴ다고 해도」「ㄹ 거라고 해도」が付きます。
原形 | 韓国語 | 日本語 |
---|---|---|
만들다 | 만든다고 해도・만들 거라고 해도 | 作るといっても・作るだろうといっても |
알다 | 안다고 해도・알 거라고 해도 | 知るといっても・知るだろうといっても |
멀다 | 먼다고 해도・멀 거라고 해도 | 遠いといっても・遠いだろうといっても |
ㅂパッチムに注意しよう!
語幹がㅂパッチムで終わる場合、「ㅂパッチム」は「오」や「우」に変化することがあります。
原形 | 韓国語 | 日本語 |
---|---|---|
돕다 | 도왔다고 해도・도울 거라고 해도 | 手伝ったといっても・手伝うだろうといっても |
춥다 | 추웠다고 해도・추울 거라고 해도 | 寒かったといっても・寒いだろうといっても |
어렵다 | 어려웠다고 해도・어려울 거라고 해도 | 難しかったといっても・難しいだろうといっても |
ㅅパッチムに注意しよう!
語幹がㅅパッチムで終わる場合、ㅅパッチムは脱落することがあります。
原形 | 韓国語 | 日本語 |
---|---|---|
낫다 | 나았다고 해도・나을 거라고 해도 | 治ったといっても・治るだろうといっても |
짓다 | 지었다고 해도・지을 거라고 해도 | 建てたといっても・建てるだろうといっても |
잇다 | 이었다고 해도・이을거라고 해도 | 継いだといっても・継ぐだろうといっても |
ㅎパッチムに注意しよう!
語幹がㅎパッチムで終わる場合、ㅎパッチムは脱落し、「ㅐやㅒなど」が付くことがあります。
原形 | 韓国語 | 日本語 |
---|---|---|
빨갛다 | 빨갰다고 해도・빨갈 거라고 해도 | 赤かったといっても・赤いだろうといっても |
하얗다 | 하얬다고 해도・하얄 거라고 해도 | 白かったといっても・白いだろうといっても |
그렇다 | 그랬다고 해도・그럴 거라고 해도 | そうだったといっても・そうだろうといっても |
「르」に注意しよう!
語幹が「르」で終わる場合、「르」は「ㄹㄹ」に変化することがあります。
原形 | 韓国語 | 日本語 |
---|---|---|
모르다 | 몰랐다고 해도 | 知らなかったといっても |
부르다 | 불렀다고 해도 | 呼んだといっても |
다르다 | 달랐다고 해도 | 違ったといっても |